The Musical Box: Min piges slikkepind

torsdag 11 juni 2015

Min piges slikkepind

SHU BI DUA – 13 – 1992

Jag har tidigare lovat att aldrig mer skriva om de danska rockhjältarna Shu Bi Dua. Jag gick till och med så långt att jag tog bort alla deras skivor ur samlingen med avsikt att sälja dem. Försäljningen av dessa rockklassiker har dock gått lite trögt. Precis alla står fortfarande kvar i hyllan och ingen hugad spekulant har anmält sig trots att jag reat ut dem både på Tradera, Bokbörsen och Facebook.
Jag måste därför bryta det löftet, jag har inget annat val än att fortsätta skriva om dessa alster, vare sig folk vill eller inte. Ett problem med att skriva om Shu Bi Duas skivor är dock att antalet besökare minskar så kraftigt på bloggen varje gång jag lägger ut en text om dem.

En sån nedgång kan sen hålla i sig i flera dagar, ända tills jag lägger upp en text med en rubrik som anspelar på sex. Då blir genast besökarna fler igen även om det så skulle handla om en Van Morrison-skiva.
Jag har därför kommit på en fiffig plan. När jag skriver om Shu Bi Duas LP-skivor måste helt enkelt rubrikerna vara sexiga. Det borde fixa det hela, eller hur? Men genast uppstår då ett problem till. Hur ska man få till en sexig rubrik när man skriver om en Shu Bi Dua-skiva?

Men Shu Bi Dua kom faktiskt med lösningen själva när jag skulle ge mig på deras trettonde album, som fantasifullt nog fått just namnet 13.

Där finns nämligen en av deras största hits under 90-talet, Sexchikane. Den blev nog inte så där gigantiskt stor i Sverige att den spelades i radio, inte ens i nån reklamradiostation.

Men om den blivit det hade förmodligen SR aldrig vågat spela den ändå med tanke på innehållet. Men i Danmark blev det en hit, det vet jag, eller tror jag i alla fall...

Låten handlar om en stackars brevbärare (postmand) som blir sextrakasserad av sin kvinnliga chef. Han blir beordrad att jobba över, hon ska frankera och han ska slicka... Hejdlös dansk humor.
Men Shu Bi Dua stannar inte där. På skivan finns också trallpoplåten Min piges slikkepind. Eftersom min danska är usel vågar jag mig inte på en egen översättning, men jag är inte helt säker på att de menar en vanlig godisklubba.

Eller så är det verkligen en sådan Shu Bi Dua menar, och då har jag missuppfattat hela grejen. Och då blir ju inte den här rubriken det minsta sexig.

Nr: 502/2222

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar